Audio & Video Translation Services
From marketing videos to e-learning modules, documentaries to product demos, our tailored approach ensures that your message maintains its impact, regardless of the audience’s native tongue. Whether through expertly synchronized subtitles or meticulously crafted voiceovers, we’re committed to preserving the integrity and effectiveness of your content.
With a team of voice over artists, linguists and cutting-edge technology, we’re not just translating words; we’re conveying meaning, emotion, and cultural nuances. Our expertise lies in taking your video content and transforming it into a powerful tool that transcends languages and borders.
Specialists in E-Learning Video Translations & More
Audio and video translation services are applicable to a wide range of materials across various industries and purposes. Here are some common types of materials we work with:
- Youtube video translation
- Documentaries
- Corporate training videos
- Advertisements and commercials
- Online courses
- Public service announcements
Expert Audio & Video Translation Services
Why choose us:
- Customized solutions to match your timeline and budget: We work with you to define the best approach for your materials. Not sure if you should use subtitles or voice-over? Both would be ideal, but subtitles are a faster and more affordable option, while voice-over, even if more time-consuming and more expensive, could be crucial for accessibility for visually impaired individuals, language learning, or emotional impact.
- Multilingual services: Wintranslation provides voice-over, transcription, subtitling, and translation services in Canadian French, Indigenous languages in Canada, and International languages.
- Sample voices: We understand selecting the right voice, tone, and gender is important for your material. We have a database with voices used in previous projects and can share it with you. Just let us know when you request a quote.