Skip to content

Case Study: Website Translation

Challenges to Anticipate when Undertaking a Website Translation You have done your research and recognize the numerous benefits of having your website translated into another language, or multiple languages. Whether you are a small home-based business, or a large scale company, you have realized that incorporating new languages into your…

Case Study: Incorporating Terminology Management into Highly Technical Aviation Translation Project

Background A Canadian international agency, specialized in aviation, selected wintranslation™ as its French translation partner to deliver highly technical aviation e-learning courseware consisting of more than 230,000 words. The Challenge The modules that were translated are for aviation regulation purposes, are highly complex, and require very specialized subject area knowledge.…

Case Study: 230,000 words translated into French for a client specialized in aviation

Background A Canadian international agency, specialized in aviation, selected wintranslation as its French translation partner to deliver highly technical aviation e-learning courseware consisting of more than 230,000 words. The Challenge The client provided the documents for translation in PDF format. This includes two different subject fields, each one containing two…

Case Study: Multilingual translation and typesetting in FrameMaker

CrossOver Manual translation into 9 languages Ross Video designs, markets, manufactures and supports a wide range of innovative products for use in broadcast, distribution, live event and production applications. We worked on their version 1.0 CrossOver Manual in Word format in 2008 and since version 2.0, we have been working…

Back To Top