Funny translations from China – sweat peppers on your pizza?

I took this picture in China during a trip there last November. We were eating at a beautifully decorated pizza restaurant that looks very much like a Pizza Hut.

But a closer look at the menu cracked us up – “sweat pepper” were offered as a choice for topping instead of “sweet pepper.”

funny translation

"sweat pepper" instead of "sweet pepper"

I told them next time to talk to us about their Chinese to English translations. :-)