 |
 |
| "IF I AM SELLING
TO YOU, I SPEAK YOUR LANGUAGE!" |
|
|
Willy Brandt, a former German chancellor,
once said: "If I'm selling to you,
I speak your language. If I'm buying, dann
muessen Sie Deutsch sprechen [then you must
speak German]." Many businesses now
realize that marketing is most effective
when conducted in the target language. The
Ontario Lottery and Gaming Corporation successfully
uses target language marketing to help boost
its lottery ticket sales to its retailer
network.
According to the North American Association
of State and Provincial Lotteries (NASPL),
roughly half of lottery sales are in convenience
stores (total lottery sales in 2000 were
$38.3 billion in the U.S. and $9.1 in Canada).
In major urban centers of Ontario such as
Toronto, many storeowners are of Korean
heritage. To
market to them effectively, the Ontario
Lottery and Gaming Corporation produces
their monthly retailer communications in
Korean.
"wintranslation.com helped streamline
our Korean sell sheet production and significantly
reduced our production turnaround time,
" says Lois Levar, Account Coordinator
at BMR, the ad agency responsible for producing
the material, "before WTB came on board,
producing the Korean sell sheet meant coordinating
the translation done in Toronto and the
layout on our end. The whole process can
take two weeks. WTB offers one stop convenience
and reduces the production time by half!"
|
| EUROPE MAY SHARE CURRENCY,
BUT NOT FAVORITE PIZZA TOPPINGS |
Source:
Domino's Pizza |
As of January 1, 2002, over 300 million people
may be using the new European currency, Euro,
but they won't be using it to get the same
toppings on their pizza! While some of the
12 countries feel they may be losing part
of their identity with this change, Domino's
Pizza has discovered the different and unusual
ingredients and toppings consumers enjoy on
their pizza will keep them unique. Here are
some examples:
The #1 topping in the Netherlands is the Shwarma
(grilled lamb).
In Greece, a favorite pizza is the Hellenic,
which has pepperoni, onion, green pepper,
fresh tomato, Greek olive, feta cheese and
oregano.
Fresh cream is used in some pizzas instead
of pizza sauce in France.
In Belgium and France, the "Four-Cheese"
pizza consists of goat, blue, reblochon and
emmental cheeses, while Spain offers a "Five-Cheese"
pizza with blue, mozzarella, provolone, cheddar,
and Parmesan.
The most popular toppings in Portugal are
the Portuguese sausage (Linguica) and Spanish
sausage (Chorizo).
|
|
| tTRANSLATION/LANGUAGE
HUMOUR: Me fail engrish...that's unpossible |
source:
www.engrish.com |

|
| WTB AT LISA GLOBAL SUMMIT
WASHINGTON |
 |
| |
LISA, the Localization Industry Standards
Association, held its Global Strategies Summit
in Washington D.C. in March 2002. This four-day
summit focused on the optimization of web
content management. Leading players in the
translation/localization field such as IBM,
Hewlett Packard and the World Bank were present
at the summit. Technology companies as well
as translation suppliers from North America,
Europe and Asia gathered at the Hyatt Regency
Crystal City for this annual industry event.
Representing Ontario, Canada was Windsor's
wintranslation.com Inc.
|
|
| CONTACT US |
 |
Do you have feedback or comments about
our site? wintranslation.com is interested
in
hearing from you. Click here.
|
|
|
|
|