Translation Articles

How To Know If Your Document Is Ready for Translation

So you’ve decided to translate your content? Congratulations! But is your project really ready to be translated? Time to find out! No, we don’t mean is it attached to your email (but you should double check just to be safe). Preparing your project for translation can save you time, money, and many headaches down the road. Here are […]

read more
On October 6, 2016, posted in: Articles, Miscellaneous, News, Translation Articles by

A Brief History of Translation – International Translation Day

September 30th is International Translation Day! Translation has a long and varied history, stretching as far back as the creation of the Rosetta Stone in 196 B.C. International Translation Day itself is celebrated every year on the feast of Saint Jerome, the first to translate the Bible into Latin and the patron saint of translators. […]

read more
On September 30, 2016, posted in: Articles, Miscellaneous, Translation Articles by

A Flare Affaire

MadCap FlareTM projects contain a collection of files used to create online help and PDF documentation for software applications. Beside the innocent-looking HTML project files, there is plenty hidden in the other project files:  HTML and XML tags, cross-reference links, variables, and snippets. Confusing? Well, there is more. In software-related documentation, we also find specific terms, […]

read more

Free Online Translation Tools: Is Free Always Better?

In today’s society of high demand for fast and cheap products and services, many people turn to free online translation tools because they are just that–fast and cheap! They are available for free because they are automated translations. They work by drawing on large databases of previously translated words which are programmed with algorithms in […]

read more
On March 31, 2015, posted in: Articles, Translation Articles by

Without context there is no meaning

We’ve all heard our philosophy professors mention this once or twice – and it turns out they were right.  When you’re sending your material off for translation, don’t forget to provide as much context as you can – a step often overlooked. No context most often means wrong  translation, and wrong translation always means spending much […]

read more
On May 30, 2013, posted in: Articles, Translation Articles by