Huiping Iler

Don't entry – more funny translations from China trip

I am almost running out translation jokes from my trip to China last November – seriously! This picture was taken at the five star resort Chimelong Park (I feel very bad now – I have blogged so many times about them – all in negative context but it was a lovely park).  It was a […]

read more
On January 26, 2012, posted in: Articles, Miscellaneous by

Don’t Flap the Glass – more funny translations from China

This picture was taken from one of the largest tropical resorts in China. It was a five star destination but poor English language signage litter the whole place. This was at a koala exhibit – “don’t flap the glass.” They should ask me to help them screen a good Chinese translator! :-)

read more
On January 19, 2012, posted in: Articles, Miscellaneous by

Funny translations from China – sweat peppers on your pizza?

I took this picture in China during a trip there last November. We were eating at a beautifully decorated pizza restaurant that looks very much like a Pizza Hut. But a closer look at the menu cracked us up – “sweat pepper” were offered as a choice for topping instead of “sweet pepper.” I told […]

read more
On January 12, 2012, posted in: Articles, Miscellaneous by

wintranslation awarded Turkish contract by Public Works

Just before the Christmas break, wintranslation was awarded its very first Turkish translation contract from Public Works. wintranslation supplies for both the Official Languages division and the Multilingual division of the Translation Bureau, which is a specialized agency of Public Works.

read more
On January 3, 2012, posted in: News by

wintranslation Winning First Official Languages Contract from Public Works

wintranslation won its first four month contract from Public Works, part of the Government of Canada. This was our first win in the official languages category.

read more
On December 16, 2011, posted in: News by